英語にも敬語はあるの?知らないと大恥!初対面の人にも失礼のない英語の敬語!
英語には敬語はない
と教わった人は多いと思います。
日本語のように
「丁寧語、尊敬語、謙譲語」
という厳しい敬語のルールはありませんが
丁寧語程度の敬語は英語にも存在します!
グローバル会議や海外赴任した際に
初めて会う人や上司には
敬語を使うことが好印象ですよね。
この人英語もできるし礼儀もちゃんとしてる!
とういう印象も与えることができます。
英語の敬語を知らずに
アメリカだからといって初対面の人にも
友達のような接し方をしていては
無礼ですし、仕事絡みだと尚更、
今後の取引に悪影響を及ぼすかもしれません。
そんなトラブルを避けるためにも
今から"英語の敬語"を学びましょう!!
"英語の敬語"には
どのようなものがあるのでしょう?
①"Please"をつける
Pass me the water.
水を取って。
よりも
Please pass me the water.
水を取ってください。
の方が確実に丁寧ですよね?
②Can→Could, Will→Wouldに変える
Can you open the door
よりも
Could you open the door?
Will you like to watch the movie?
よりも
Would you like to watch the movie?
の方が
意味は変わらないけれど
より丁寧な表現になります。
③使う単語を変えてみる!(上級者編!)
sorry→apologize
help→assist
thank you→appreciate
単語を少し変えれるだけで
より大人な表現になるので
ビジネスの場では必須です!
オススメの
英語の敬語の勉強法!
①ビジネス英会話スクール
日常英会話も学びつつ、ビジネス英会話を集中的に学ぶことができます。
②ビジネスシーンを多く含む洋画を見る
オススメの洋画
"My Intern"
女性社長とシニアインターンのおじいちゃんが、共に協力し合いながら
会社の問題解決に取り組み、仲を深める話です。
会社でのシーンが多いので
ビジネス英語や敬語がたくさん出てきます。